-
1 heated argument
-
2 controversy
['kɒntrəvɜːsɪ]1) Общая лексика: дискуссия, полемика, расхождение во мнениях, спор, ссора, разногласие, прения2) Компьютерная техника: противоречие4) Математика: диспут, состязание6) Юридический термин: гражданский процесс, правовой спор, предмет спора, судебный спор7) Дипломатический термин: расхождение во взглядах8) Психология: жаркая дискуссия, различие (спорное)9) Деловая лексика: трудовой конфликт10) юр.Н.П. тяжба -
3 fierce
fɪəs прил.
1) а) жестокий, лютый, свирепый Syn: wild, furious, grim б) агрессивный, драчливый Syn: pugnacious
2) а) характеризующий погодные условия сильный( о буре, жаре) ;
свирепый (о ветре), неистовый Syn: angry, violent б) характеризующий меру, интенсивность спора, дискуссии, наказания, болезни fierce discussion ≈ жаркая дискуссия fierce grief ≈ глубокая печаль
3) а) горячий, пылкий, страстный Syn: ardent, eager б) диал. живой, энергичный, проворный Syn: brisk, lively, vigorous свирепый, лютый, жестокий - * dog злая собака - * expression of countenance свирепое выражение лица - * competition жестокая конкуренция неистовый, сильный - * tempest неистовство бури - * heat невыносимая жара - * hatred лютая ненависть - * desire горячее /безудержное/ желание бодрый, энергичный - to make a * effort приложить все силы (сленг) отвратительный - the weather has been * погода была мерзкая (техническое) резко действующий( о сцеплении и т. п.) fierce жестокий ~ разг. неприятный, болезненный ~ свирепый, лютый ~ сильный (о буре, жаре) ;
горячий;
неистовый -
4 жаркий
прил.1) caldo, cocenteжаркая дискуссия — una discussione animata3) ( напряженный) violento, furioso, asproжаркий бой — combattimento furioso4) (южный, тропический) caldo, torrido -
5 controversy
спор, полемика, жаркая дискуссия; различие (спорное) -
6 fierce
[fɪəs]прил.1) жестокий, лютый, свирепыйSyn:2) агрессивный, драчливыйSyn:3) интенсивный, ярко выраженный4) горячий, пылкий, страстныйSyn:5) диал. живой, энергичный, проворныйSyn: -
7 heiß
a1) горячий; жаркийein heißer Sómmertag — жаркий летний день
Sie nahm ein heißes Bad. — Она приняла горячую ванну.
Er hat éíne heiße Stirn. — У него горячий лоб (у него температура).
2) перен пылкий; горячий; страстный, сильныйéíne heiße Diskussión — жаркая дискуссия
etw. (A) heiß erséhnen — страстно желать чего-л
heiß gelíébt — горячо любимый
3) волнующий, возбуждающий (о музыке)4) разг опасный, щекотливый (о ситуации, теме разговора и т. п.)5) яд физ высокорадиоактивный, с большой концентрацией радиации6) разг многообещающий7) разг взрывной, очень быстрый (о спортивном автомобиле и т. п.)8) разг готовый к спариванию; находящийся в течке (о собаках, кошках)9) фам сексуально возбуждённый (о человеке)10) мол жарг классный, клёвый, прикольныйdich háben síé wohl (als Kind) zu heiß gebádet! фам — ты не в своём уме!, ты выжил из ума!
es überlä́úft ihn heiß und kalt / es läuft ihn heiß und kalt über den Rücken hinúnter — его бросает то в жар, то в холод
-
8 lebhaft
1. a1) живой, оживлённый, активный, подвижный, резвый, бойкийein lébhaftes Interésse für etw. (A) zéígen — проявлять живой интерес к чему-л, очень интересоваться чем-л
2) ясный, чёткий, отчётливый, точный, подробныйj-n / etw. (A) in lébhafter Erínnerung háben — хорошо [отчётливо] помнить кого-л / что-л
sich (A) éíne lébhafte Diskussión entwíckeln — развернулась бурная [жаркая] дискуссия
2. adv1) живо, резво, активноSie sind nun mal ein bisschen lebhaft. разг — Они сейчас немного торопятся.
2) ясно, отчётливо3) очень сильноIch wünsche lébhaft, dass… — Я очень хочу, чтобы… / Мне очень хочется, чтобы...
-
9 vif
1. adj ( fém - vive)1) живойbrûler vif — сжечь заживоprendre vif — взять живым••plaie vive — свежая, живая ранаvif comme un lézard — юркий как ящерица3) пылкий, горячий; вспыльчивый; резкийéchanger des propos très vis — обменяться резкими словами; поругаться4) сильныйair vif — прохладный воздухvif désir — большое, острое желание5) яркий6) перен. неприкрытый, обнажённыйpierres vives — неприкрытые ( землёй) камни2. m1) живое; живое местоtrancher [couper] dans le vif — 1) резать по живому месту 2) перен. принять энергичные меры; действовать решительно2) уст. жив. живая натура••prendre [surprendre] sur le vif — взять из жизни; списать с натурыfaits pris sur le vif — факты, взятые из жизни3) pl живые, живущие4) рыб. живец5) существо; сутьentrer dans le vif du sujet — приступить к обсуждению, изложению главного, основногоaborder le vif du sujet — коснуться главного6) -
10 heftige Diskussion
прил.общ. бурная дискуссия, жаркая полемика
См. также в других словарях:
жаркая — • жаркая битва • жаркая дискуссия • жаркая ласка • жаркая полемика • жаркая пора • жаркая страсть • жаркая схватка … Словарь русской идиоматики
дискуссия — • бурная дискуссия • жаркая дискуссия • ожесточенная дискуссия • острая дискуссия • широкая дискуссия … Словарь русской идиоматики
дискуссия — Бескомпромиссная, бесплодная, беспощадная, бурная, горячая, длительная, долгая, жаркая, жестокая, живая, зажигательная, кипучая, короткая, мирная, многословная, напряженная, непредвзятая, объективная, ожесточенная, оживленная, острая, открытая,… … Словарь эпитетов
дискуссия — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? дискуссии, чему? дискуссии, (вижу) что? дискуссию, чем? дискуссией, о чём? о дискуссии; мн. что? дискуссии, (нет) чего? дискуссий, чему? дискуссиям, (вижу) что? дискуссии, чем? дискуссиями, о… … Толковый словарь Дмитриева
Каменная могила — У этого термина существуют и другие значения, см. Березняки. Достопримечательность Каменная могила … Википедия
Каменная Могила — Координаты: 46°56′59″ с. ш. 35°28′10″ в. д. / 46.949722° с. ш. 35.469444° в. д … Википедия
Соединённые Штаты Америки — Соединенные Штаты Америки США, гос во в Сев. Америке. Название включает: геогр. термин штаты (от англ, state государство ), так в ряде стран называют самоуправляющиеся территориальные единицы; определение соединенные, т. е. входящие в федерацию,… … Географическая энциклопедия
жаркий — ая, ое; жа/рок, жарка/, жа/рки 1) Дающий сильный жар, палящий (о солнце, огне и т. п.). Жаркие лучи. Жаркое пламя. Синонимы: горя/чий, жгу/чий, обжига/ющий 2) Знойный. Жаркое утро … Популярный словарь русского языка
США. ИСТОРИЯ. ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ В 1868-1900 — Национальные выборы. Улисс Грант, популярный на Севере герой Гражданской войны, был избран президентом в 1868. Он отозвал федеральные войска и чиновников из южных штатов, тем самым оттолкнув от себя радикальных республиканцев. Многие… … Энциклопедия Кольера
BPEL — (англ. Business Process Execution Language) язык на основе XML для формального описания бизнес процессов и протоколов их взаимодействия между собой. BPEL расширяет модель взаимодействия веб служб и включает в эту модель поддержку… … Википедия
Icy Tower — Разработчик Free Lunch Design Дата выпуска 2000 Жанр Арка … Википедия